Skip to content
LawrenceCorporate Translations
  • Services
  • Individuals
  • The Standard
  • Samples
  • About
  • Contact
עבריתRequest a quote
  • Services
  • Individuals
  • The Standard
  • Samples
  • About
  • Contact
Request a quoteעברית

Accessibility

Accessibility Statement

Last updated: July 2026

Lawrence Corporate Translations Ltd. is committed to making this website usable by as many people as possible, including people with disabilities. We built the site to meet the Israeli accessibility standard, and we keep improving it.

The standard we aim for

We aim to meet the requirements of Israeli Standard 5568, which is based on the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.1 at conformance level AA, and the Equal Rights for Persons with Disabilities (Service Accessibility Adjustments) Regulations, 5773–2013.

What we have done to make this site accessible

Accessibility was built into the site from the ground up. Among the adjustments in place:

  • Full keyboard navigation, with a "skip to content" link and a clearly visible focus outline on every interactive element.
  • Semantic, correctly ordered headings and page landmarks, so screen readers can move through each page.
  • Text and background colours chosen to meet the required contrast, with a stronger high-contrast option in the accessibility menu.
  • Support for reduced motion — animations are limited automatically when your device requests it, and can also be switched off in the accessibility menu.
  • Descriptive text alternatives for images, and buttons and links that are labelled for assistive technology.
  • Correct display in both Hebrew (right-to-left) and English (left-to-right).
  • An on-page accessibility menu — the button at the bottom corner of every page — for larger text, higher contrast, no animations and underlined links. Your choices are saved in your own browser and are never sent to us.

Known limitations

We work to keep the whole site accessible, but some content may not yet be fully so. The sample documents on our Samples page are detailed images of translated financial documents, shown to demonstrate the layout fidelity of our work; the fine detail inside these document images may not be fully accessible to screen-reader users.

If you would like the information in any sample — or any other content on this site — in an accessible format, we will gladly provide it. Just ask, using the contact details below.

Contact us about accessibility

If you come across an accessibility problem on this site, or you need any of our information or service in an accessible format, please tell us and we will do our best to put it right.

Email us at sales@lctltd.com and describe the difficulty and the page where it appears, so we can respond quickly. Accessibility requests are handled directly and with the same care as any client request.

About this statement

This statement applies to the lctltd.com website. It was prepared in July 2026 and is reviewed and updated as the site changes. Accessibility is an ongoing effort, and we welcome any feedback that helps us improve.

LawrenceCorporate Translations

Hebrew-to-English translation of financial and legal documents — built for the banks and institutions that read them.

Explore

  • Services
  • Individuals
  • The Standard
  • Samples
  • About
  • Contact

Get in touch

  • sales@lctltd.com
  • +972-55-558-7934
  • WhatsApp
  • Request a quote →

Language

  • English
  • עברית

Client documents are handled in strict confidence and never displayed or reused. Every figure shown on this website is fictional.

© 2026 Lawrence Corporate Translations Ltd. All rights reserved.

PrivacyTermsAccessibility
Back to top ↑

Accessibility

Larger text