אישורים ותעודות

תרגום אישורים ישראליים לאנגלית לבנקים בחו״ל

אישור ניהול חשבון, אישור העסקה, אישור כתובת — המסמכים הקצרים שמעגנים תיק בנקאי בחו״ל. נבנים מחדש באנגלית עם השמות, התאריכים והמספרים שהבודק מאמת.

מה הבנק בודק

אישור הוא מסמך קצר, אבל הוא נושא בדיוק את הפרטים שהבודק מצליב מול שאר התיק: שמות, מספרי זהות וחשבון, תאריכים, וחותמת או חתימה של המנפיק. אנחנו משקפים את מבנה המכתב, מציינים כל חותמת וחתימה במקומה, וקוראים מחדש כל מספר מזהה ספרה אחר ספרה.

  • שמות, מספרי זהות וחשבון נקראים מחדש אות אחר אות וספרה אחר ספרה
  • פרטי המנפיק, תאריכים, חותמות וחתימות מצוינים במקומם
  • הפריסה משוקפת כך שהאישור תואם את המקור במבט אחד

תרגום אישורים ומכתבים מהעירייה החל מ־99 ₪ כולל מע״מ. למחירון המלא

שאלות נפוצות

אילו מסמכים נכללים כאן?

אישורי ניהול חשבון ובעלות על חשבון בנק, אישורי העסקה, אישורי יתרות, אישורי כתובת ומכתבים מהעירייה, ואישורים דומים בני עמוד או שניים.

למה הבנק מבקש את האישורים האלה?

הם מאששים את שאר התיק: אישור ניהול חשבון קושר את דפי החשבון אליכם, אישור העסקה מגבה את התלושים, ואישור כתובת מעגן את מסמכי הזהות. לכן דווקא הפרטים הקטנים שבהם נבדקים מקרוב.

מה קורה עם החותמת והחתימה שעל המקור?

הן נשארות במקומן — התרגום מציין כל חותמת וחתימה במקומה, כך שהבודק יכול להשוות את המכתב באנגלית מול המקור העברי החתום, אם הבנק מבקש את שניהם.

כמה עולה תרגום אישור?

החל מ־99 ₪ כולל מע״מ לאישור רגיל של עמוד אחד. כמה אישורים בהזמנה אחת מתומחרים כעבודה אחת, וכל הצעת מחיר מאושרת מולכם לפני תחילת העבודה.

מוכנים לתרגם את האישורים?

PDF להגשה · בסודיות מלאה · רוב העבודות תוך כמה ימים

לקבלת הצעת מחיר